Перевод юридических документов: перевод юридических документов клиента на русский язык, в том числе договоров, соглашений, правовых документов и т.п. обеспечивает точную передачу смысла и намерения оригинала.
Устный перевод: Предоставление клиентам услуг устного перевода на русский язык, в том числе в ходе судебных слушаний, переговоров, встреч и других мероприятий, обеспечение бесперебойного общения сторон.
Перевод: Перевод русского текста клиента, включая профиль компании, презентацию продукции, брошюры и т. Д. Обеспечить плавный язык, в соответствии с оригинальным стилем.
Локализация: Предоставление клиентам услуг по локализации на русском языке, включая перевод веб – сайтов, программного обеспечения, документов и т.п. клиентов на русский язык, обеспечение соответствия местным культурным и языковым привычкам.
Корректировка и ретуширование: коррекция и ретуширование переведенных документов для обеспечения точного, плавного выражения языка в соответствии с профессиональными требованиями.
Юридическое консультирование Перевод: Предоставляет услуги по переводу юридических консультаций на русский язык, помогает клиентам лучше понимать и решать юридические вопросы на русском языке, защищать законные права и интересы клиентов.
Культурная интерпретация: Предоставляет клиентам услуги по интерпретации русской культуры, помогает им лучше понять местную культуру и обычаи, способствует межкультурному обмену и сотрудничеству.
Учебные курсы: обучение клиентов русскому переводу, повышение уровня и навыков перевода на русский язык, чтобы помочь клиентам лучше справляться с переводом.
Сертификация и нотариальное заверение: предоставление клиентам услуг по заверению и нотариальному заверению переводов на русский язык, обеспечение действительности и законности переводимых документов.
Услуги по настройке: в соответствии с потребностями и запросами клиентов, услуги по индивидуальному переводу на русский язык для клиентов, обеспечивающие удовлетворение особых потребностей клиентов.